Crème brulée

Så var det reda kring de danska nationalsångerna! Tack gode Elof!

Turisten klagar inte: Kan endast rapportera om en upptäckt. Vi har hittat en jättebra restaurang i närheten. God mat, brulepuddingen kommer i tre olika skepnader (vad säger  Göran o Himpe) med ett perfekt täcke. Vårrullarna var de godaste jag har ätit, tunn, tunn deg. Själva rullarna tunna med ett härligt innehåll. Mums.

Dagens namn: Gylmar

Dagens citat, autentiska (tack Karin!): "Patienten arbetar som elektriker. Inga kända proppar i släkten" och "Sköts i hemmet av maken som är militär". Syftningarna i en del patientjournaler är inte glasklara.

Åter bild av den slösaande naturen:


Kommentarer
Postat av: Himpe

Tre kommentarer till priset av en:

1) Povl Dissing och inget annat

2) det som någon tidigare falskeligen angett som ackusativ är naturligtvis dativ

3) nu kan det bara finnas en korrekt variant av den brylerade krämen, vad de andra kan tänkas innehålla vill jag inte tänka på

Tack för den eleganta passningen!

2010-02-11 @ 16:08:54
Postat av: Don C

Glädjande att så många i läsekretsen känner till Povl Dissing och Benny Andersen. Eftersom det är jag som har Danmark så bjuder jag därför på en dikt av BA.

LYS NAT.

Hvor meget fuglen end fryser

varmer den luften en smule op.

Skjorten bevaeger sig på snoren

kan klare sig uden krop:

Den lykkelige skjorte uden mand.

Der var engang to sokker

som elskede hinanden

men sad på hver sin fod.

Glaeden er lille men vågen

kvaekkende frö og nattergal.

Mellem to arme

savnes en varme

at dele nattergale med.

Ja,der er liv på denne klode.



Dagens namn: Frank Zappa.

Dagen citat (från skivan Strictly Commercial):

"And the northern lights commenced to glow

And she said, with a tear in her eye

Watch out where the huskies go, and don't you eat that yellow snow."

2010-02-12 @ 11:41:44

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0